Difference between revisions of "Stormwarden script"

From The Coppermind
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
'''[[Stormwarden]] script''' is a writing system on [[Roshar]] used by the male scholars who predict highstorms.{{book ref|wor|52}}
+
The '''Stormwarden script''' is a writing system on [[Roshar]] used by [[Stormwarden]]s (the scholars who predict highstorms).{{book ref|wor|52}}
   
Normally, writing is considered a feminine pursuit.( [[women's script]] ) But Stormwarden is a male profession that require a lot of writing and calculation. Thus, a script is invented, adapting [[glyphs]] for use as a written language, stringing groups together to form sentences, and occasionally uses glyphs phonetically to create words that do not yet have glyphs representing them. One example of this is the word '[[Parshendi]]', represented by the three glyphs 'parap', 'shenesh' and 'idi', strung together and underlined to indicate that the word is being spelled phonetically.{{book ref|wor|52}}
+
This script allows Stormwardens (who are male) to avoid the cultural prohibition against writing by men. It is much less complex than the [[women's script]]; it adapts [[glyphs]] for use as a written language, stringing groups together to form sentences. Occasionally it will use glyphs phonetically to create words that do not have assigned glyphs. For example, [[Meridas Amaram]] used the glyphs ''parap'', ''shenesh'' and ''idi'' to represent [[Parshendi]]. He underlined the grouping to indicate that it was being used phonetically.{{book ref|wor|52}}
   
 
== Notes ==
 
== Notes ==

Revision as of 14:53, 7 January 2019

The Stormwarden script is a writing system on Roshar used by Stormwardens (the scholars who predict highstorms).[1]

This script allows Stormwardens (who are male) to avoid the cultural prohibition against writing by men. It is much less complex than the women's script; it adapts glyphs for use as a written language, stringing groups together to form sentences. Occasionally it will use glyphs phonetically to create words that do not have assigned glyphs. For example, Meridas Amaram used the glyphs parap, shenesh and idi to represent Parshendi. He underlined the grouping to indicate that it was being used phonetically.[1]

Notes

This article is a stub. Please help The Coppermind by expanding it.