Difference between revisions of "Stormlight Archive/glossary"
Jump to navigation
Jump to search
m |
(Removing redlinks from page.) |
||
(91 intermediate revisions by 16 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{AlphaToC}} |
+ | {{delete}}{{AlphaToC}} __NOTOC__ |
+ | This is a list of all topics mentioned or seen in [[The Stormlight Archive]]. |
||
− | A list of miscellaneous terminology used on [[Roshar]] not included in the other . |
||
+ | <div class=navaid>For a complete list see [[:Category: Stormlight Archive]]</div> |
||
+ | == A == |
||
− | ; [[Enthir]]: "a square, stringed instrument"{{ref|b|sa1|epilogue}}; [[Wit]] owned one |
||
+ | === From Oathbringer === |
||
− | ; [[havah]]: "the sleek, silk, one-piece havah that Shallan wore" {{ref|b|sa1|c|8}} |
||
+ | ; ''aboshi'': Shin honorific for a divinity{{book ref|sa3|106}} |
||
− | ; [[Kammar]]: An ancient fighting stance designed to defeat enemies without harming them{{ref|b|sa1|i|1}} |
||
+ | ; ''Adoda'': root word of [[Adolin]]s name, meaning 'light'{{book ref|sa3|106}} Adodal and Adodan were suggestions from [[Ishal]] |
||
− | ; [[Mari's Two Lovers]]: A song sung by members of [[Bridge Four]]{{ref|b|sa1|c|27}} |
||
+ | ; ''afah'lik''i: [[Unkalaki]] for spren?{{book ref|sa3|37}} |
||
− | ; [[Proving Day]]: A historic event relating to the [[Heralds]]{{ref|b|sa1|c|5}} |
||
− | ; [[ |
+ | ; ''ali'i'kamura'': [[Unkalaki]] for a particular spren?{{book ref|sa3|37}} |
+ | ; ''ana'kai'': [[Unkalaki]] cuss?{{book ref|sa3|18}} |
||
− | ; [[takama]]: skirtlike garment {{ref|b|sa1|c|25}} {{ref|b|sa1|c|54}} |
||
+ | ; ''aven begah'': something [[Ahu]] says to [[Dalinar]]{{book ref|sa3|88}} |
||
− | ; trailman: "Trailman's flute" {{ref|b|sa1|c|57}} |
||
+ | |||
− | ; [[Windstance]]: A sword fighting style preferred by [[Dalinar]]{{ref|b|sa1|c|19}} |
||
+ | == C == |
||
+ | === From Oathbringer === |
||
+ | ; ''chortana'': pejorative for woman?{{book ref|sa3|121}} |
||
+ | ; ''cremhole'': cuss for mouth{{book ref|sa3|40}} |
||
+ | |||
+ | == D == |
||
+ | ; ''drynets'': a sailors curse word{{book ref|sa2|31}} |
||
+ | ; ''duelmaster'': the official at a duel? |
||
+ | ; ''dunnard'': insult relating to dun spheres?{{book ref|sa2|47}}{{book ref|sa2|53}} |
||
+ | === From Oathbringer === |
||
+ | ; ''deevy'': word meaning cool - 40, 117, 120 |
||
+ | ; ''disclike animals'': some kind of crab/crustacean{{book ref|sa3|106}} |
||
+ | |||
+ | == G == |
||
+ | ; ''gancho'': |
||
+ | ; ''gloombringer'': |
||
+ | ; ''glories within'': a Shin curse {{book ref|sa1|i|6}}{{book ref|sa2|i|10}} |
||
+ | ; ''gon'': |
||
+ | ; ''greenvine'': A pejorative for raw recruits.{{book ref|sa2|12}}<!-- sa2: 12, 18, 46, 76 --> |
||
+ | === From Oathbringer === |
||
+ | ; glyphic radicals: I-2 |
||
+ | |||
+ | == H == |
||
+ | ; ''Hapron Street'': the street imagined by the beggar in [[Kasitor]]{{book ref|sa1|i|5}} |
||
+ | ; ''heterochromatic'': should probably be an external redirect |
||
+ | ; ''highjudge'': A lighteyed woman? who acts as kind of a referee and moderator at official duels. Only her word counts in the arena.{{book ref|sa2|56}} She begins and ends a duel.{{book ref|sa1|58}} |
||
+ | ; ''Herdies'': That's what [[Lopen]] calls the slaves, bridgemen and such people{{book ref|sa1|59}} |
||
+ | ; ''holetental'': "Is of the holetental. For him only," [[Rock]] told the others about [[Kaladin]]'s skills{{book ref|sa1|73}} Possibly refers to the Knights Radiant. |
||
+ | === From Oathbringer === |
||
+ | ; ''Haravingian'': a type of sword in [[Feverstone Keep]]{{book ref|sa3|56}} |
||
+ | ; ''Highmarshal'': title |
||
+ | |||
+ | == I == |
||
+ | ; ''Parap-shenesh-idi'': glyphs used to spell [[Parshendi]] in the Stormwarden's script{{book ref|sa2|52}} |
||
+ | |||
+ | == J == |
||
+ | ; ''jesel'': day |
||
+ | ; ''jesesach'': date |
||
+ | ; ''jesesan'': date |
||
+ | ; ''jeseses'': date |
||
+ | |||
+ | == K == |
||
+ | ; ''kukori'': Presumably a Shin word (meaning yet unknown). [[Szeth]] used it once. He said, "You speak like a kukori."{{book ref|sa1|i|6}} |
||
+ | |||
+ | == L == |
||
+ | ; ''lakefish'': any fish from the [[Purelake]]{{book ref|sa2|12}} |
||
+ | : ''lavis polyp'' |
||
+ | ; ''ledgerworm'' |
||
+ | |||
+ | == M == |
||
+ | ; ''mancha'': [[herdazian]] greeting{{book ref|sa2|12}}{{book ref|sa2|46}} |
||
+ | ; ''moonheight'': |
||
+ | ===From Oathbringer === |
||
+ | ; ''mafah'liki'': [[Unkalaki]] word |
||
+ | ; ''moolie'': |
||
+ | ; ''mossing'': using [[firemoss]]-redirect to firemoss?{{book ref|sa3|41}} |
||
+ | |||
+ | == N == |
||
+ | ; ''nanha'': A polite title used in front of the name of a married darkeyed woman, like "Mrs." in English. In this case, the word should be capitalized. It appeared several times in [[Kaladin]]'s flashback chapter "The Butcher".{{book ref|sa1|25}} [[Elhokar]] also used "nanha" to call [[Lopen]]'s mother.{{book ref|sa2|87}} |
||
+ | ::(Elhokar calls Lopen's mother 'nanha' but I don't think it's her name (even she's Herdazian and not Alethi): see [[Alethi]] and there: Nanha. ** [[User:Meg|Meg]] ([[User talk:Meg|talk]]) 20:16, 15 April 2014 (UTC) **) |
||
+ | {{gld|Nar street| {{book ref|sa2|43}} Need to actually add info to redirect target}} |
||
+ | === From Oathbringer === |
||
+ | ; ''naco'': |
||
+ | ; Nar: Alethi name suffix meaning "like unto"{{book ref|sa3|52}} |
||
+ | |||
+ | == P == |
||
+ | ; ''prestorm'': |
||
+ | === From Oathbringer === |
||
+ | ; ''penhito'': 121 |
||
+ | ; ''proto-Thaylo-Vorin'': I-2 |
||
+ | ; ''Passion of Mercy'': [[singer]] clemency{{book ref|sa3|122}} |
||
+ | |||
+ | == Q == |
||
+ | <strike>; ''quq'': trailing syllable in [[Tigzikk]]'s name{{book ref|sa1|i|9}}</strike> |
||
+ | |||
+ | == R == |
||
+ | ; ''Rener's miracle'' a highstorm put out a fire{{book ref|sa2|i|12}} |
||
+ | ; ''researchpair'' |
||
+ | ; ''riddens'': |
||
+ | === From Oathbringer === |
||
+ | ; Rekher: glyph{{book ref|sa3|52}} |
||
+ | ; ''rocksplitter'': makework - 46 |
||
+ | |||
+ | == S == |
||
+ | ;''shalashian'' |
||
+ | ;''shellheads'' |
||
+ | ; ''skullbearer'' |
||
+ | ;''skullplate'':A carapace covering on the head of [[Singer#Warform|Warform]] singers. |
||
+ | ; ''stormblessings'': |
||
+ | ; ''stormcoat'' |
||
+ | ; ''stormlands'' |
||
+ | ; ''stormleavings'': |
||
+ | ; ''stormpause'': |
||
+ | ; ''stormshield'' |
||
+ | ; ''stormshutter'' |
||
+ | ; ''stormtop'': |
||
+ | ; ''stormwagon'': heavy sheltered wagons |
||
+ | ; [[stormwall]]: change redirect to subsection and bold? |
||
+ | {{gld|Stormwarden|People who predict the weather}} |
||
+ | {{gld|stormwarden script|featured on some art}} |
||
+ | ; ''stormward'': eastward |
||
+ | ; ''Stonewalker'': A [[Shin]] curse on those that walk on stone.{{book ref|sa1|prologue}} Is commonly used by Szeth to merely refer to those who are not Shin. |
||
+ | === From Oathbringer === |
||
+ | ; ''stormwood'': driftwood from highstorms{{book ref|sa3|i|1}} |
||
+ | ; Shin Thoroughbreds: {{book ref|sa3|10}} |
||
+ | |||
+ | == T == |
||
+ | ; ''tana'': part of the Unkalaki term "tana'kai"? "is like a king, but more"{{book ref|sa2|46}}{{book ref|sa2|45}}{{book ref|sa2|61}} |
||
+ | ; ''Tet'': A Veden honorific denoting "second son" |
||
+ | ; ''trailman'': "[[Trailman's flute]]" {{book ref|sa1|57}} |
||
+ | === From Oathbringer === |
||
+ | ; [[Iri#Religion|tidereader]]: a mystic oracle in [[Iri]]{{book ref|sa3|16}} |
||
+ | ; ''tuanalikina'': [[Unkalaki]] phrase - fourth son or younger{{book ref|sa2|12}}{{book ref|sa3|37}} |
||
+ | ; ''Thaylen high admiral'': {{book ref|sa3|107}} |
||
+ | |||
+ | == U == |
||
+ | === From Oathbringer === |
||
+ | ; ''Uma'ami tukuma mafah'liki'': [[Unkalaki]] phrase of respect towards spren{{book ref|sa3|37}} |
||
+ | |||
+ | == V == |
||
+ | ; ''Vathahese'': [[Vathah]]'s grunts, Shallan learned "to interpret those, which was essential to speaking Vathahese."{{book ref|sa2|48}} <!--- p. 552 ---> |
||
+ | ; ''vesture''? |
||
+ | ; ''<del>virture</del>'': |
||
+ | {{gld|vizier|a minister of [[Azir]], [[wikipedia: Vizier]]}} |
||
+ | {{gld|vizierate|the ruling class of [[Azir]] -- make sure word is in section and bold?}} |
||
+ | === From Oathbringer === |
||
+ | ; Venar: someone [[Shallan]] makes up in retort to [[Adolin]]{{book ref|sa3|21}} redirect to shallan and mention in page? |
||
+ | ; ''Viim cachi eko'': phrase said by [[Evi]]{{book ref|sa3|66}} |
||
+ | |||
+ | == W == |
||
+ | ; ''warleader'': |
||
+ | ; ''warpair'': |
||
+ | ; ''winehouse'': lighteyes wine bar |
||
+ | === From Oathbringer === |
||
+ | ; ''Word of Passion'': {{book ref|sa3|120}} |
||
+ | |||
+ | == Y == |
||
+ | === From Oathbringer === |
||
+ | ; ''Yezier princess'': |
||
== Notes == |
== Notes == |
||
− | + | <references /> |
|
+ | {{indices|partial}} |
||
− | [[Category: Indexes]] |
||
+ | [[Category:Glossary Subpages]] |
Latest revision as of 13:17, 7 January 2023
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
This is a list of all topics mentioned or seen in The Stormlight Archive.
A[edit]
From Oathbringer[edit]
- aboshi
- Shin honorific for a divinity[1]
- Adoda
- root word of Adolins name, meaning 'light'[1] Adodal and Adodan were suggestions from Ishal
- afah'liki
- Unkalaki for spren?[2]
- ali'i'kamura
- Unkalaki for a particular spren?[2]
- ana'kai
- Unkalaki cuss?[3]
- aven begah
- something Ahu says to Dalinar[4]
C[edit]
From Oathbringer[edit]
D[edit]
- drynets
- a sailors curse word[7]
- duelmaster
- the official at a duel?
- dunnard
- insult relating to dun spheres?[8][9]
From Oathbringer[edit]
- deevy
- word meaning cool - 40, 117, 120
- disclike animals
- some kind of crab/crustacean[1]
G[edit]
- gancho
- gloombringer
- glories within
- a Shin curse [10][11]
- gon
- greenvine
- A pejorative for raw recruits.[12]
From Oathbringer[edit]
- glyphic radicals
- I-2
H[edit]
- Hapron Street
- the street imagined by the beggar in Kasitor[13]
- heterochromatic
- should probably be an external redirect
- highjudge
- A lighteyed woman? who acts as kind of a referee and moderator at official duels. Only her word counts in the arena.[14] She begins and ends a duel.[15]
- Herdies
- That's what Lopen calls the slaves, bridgemen and such people[16]
- holetental
- "Is of the holetental. For him only," Rock told the others about Kaladin's skills[17] Possibly refers to the Knights Radiant.
From Oathbringer[edit]
- Haravingian
- a type of sword in Feverstone Keep[18]
- Highmarshal
- title
I[edit]
J[edit]
- jesel
- day
- jesesach
- date
- jesesan
- date
- jeseses
- date
K[edit]
- kukori
- Presumably a Shin word (meaning yet unknown). Szeth used it once. He said, "You speak like a kukori."[10]
L[edit]
M[edit]
From Oathbringer[edit]
N[edit]
- nanha
- A polite title used in front of the name of a married darkeyed woman, like "Mrs." in English. In this case, the word should be capitalized. It appeared several times in Kaladin's flashback chapter "The Butcher".[22] Elhokar also used "nanha" to call Lopen's mother.[23]
- Nar street
- [24] Need to actually add info to redirect target
From Oathbringer[edit]
- naco
- Nar
- Alethi name suffix meaning "like unto"[25]
P[edit]
- prestorm
From Oathbringer[edit]
Q[edit]
; quq: trailing syllable in Tigzikk's name[27]
R[edit]
- Rener's miracle a highstorm put out a fire[28]
- researchpair
- riddens
From Oathbringer[edit]
- Rekher
- glyph[25]
- rocksplitter
- makework - 46
S[edit]
- shalashian
- shellheads
- skullbearer
- skullplate
- A carapace covering on the head of Warform singers.
- stormblessings
- stormcoat
- stormlands
- stormleavings
- stormpause
- stormshield
- stormshutter
- stormtop
- stormwagon
- heavy sheltered wagons
- stormwall
- change redirect to subsection and bold?
- Stormwarden
- People who predict the weather
- stormwarden script
- featured on some art
- stormward
- eastward
- Stonewalker
- A Shin curse on those that walk on stone.[29] Is commonly used by Szeth to merely refer to those who are not Shin.
From Oathbringer[edit]
T[edit]
- tana
- part of the Unkalaki term "tana'kai"? "is like a king, but more"[20][32][33]
- Tet
- A Veden honorific denoting "second son"
- trailman
- "Trailman's flute" [34]
From Oathbringer[edit]
- tidereader
- a mystic oracle in Iri[35]
- tuanalikina
- Unkalaki phrase - fourth son or younger[12][2]
- Thaylen high admiral
- [36]
U[edit]
From Oathbringer[edit]
V[edit]
- Vathahese
- Vathah's grunts, Shallan learned "to interpret those, which was essential to speaking Vathahese."[37]
- vesture?
virture- vizier
- a minister of Azir, wikipedia: Vizier
- vizierate
- the ruling class of Azir -- make sure word is in section and bold?
From Oathbringer[edit]
- Venar
- someone Shallan makes up in retort to Adolin[38] redirect to shallan and mention in page?
- Viim cachi eko
- phrase said by Evi[39]
W[edit]
- warleader
- warpair
- winehouse
- lighteyes wine bar
From Oathbringer[edit]
- Word of Passion
- [40]
Y[edit]
From Oathbringer[edit]
- Yezier princess
Notes[edit]
- ↑ a b c Oathbringer chapter 106#
- ↑ a b c d Oathbringer chapter 37#
- ↑ Oathbringer chapter 18#
- ↑ Oathbringer chapter 88#
- ↑ Oathbringer chapter 121#
- ↑ Oathbringer chapter 40#
- ↑ Words of Radiance chapter 31#
- ↑ Words of Radiance chapter 47#
- ↑ Words of Radiance chapter 53#
- ↑ a b The Way of Kings interlude I-6#
- ↑ Words of Radiance interlude I-10#
- ↑ a b c d Words of Radiance chapter 12#
- ↑ The Way of Kings interlude I-5#
- ↑ Words of Radiance chapter 56#
- ↑ The Way of Kings chapter 58#
- ↑ The Way of Kings chapter 59#
- ↑ The Way of Kings chapter 73#
- ↑ Oathbringer chapter 56#
- ↑ Words of Radiance chapter 52#
- ↑ a b Words of Radiance chapter 46#
- ↑ Oathbringer chapter 41#
- ↑ The Way of Kings chapter 25#
- ↑ Words of Radiance chapter 87#
- ↑ Words of Radiance chapter 43#
- ↑ a b Oathbringer chapter 52#
- ↑ Oathbringer chapter 122#
- ↑ The Way of Kings interlude I-9#
- ↑ Words of Radiance interlude I-12#
- ↑ The Way of Kings prologue#
- ↑ Oathbringer interlude I-1#
- ↑ Oathbringer chapter 10#
- ↑ Words of Radiance chapter 45#
- ↑ Words of Radiance chapter 61#
- ↑ The Way of Kings chapter 57#
- ↑ Oathbringer chapter 16#
- ↑ Oathbringer chapter 107#
- ↑ Words of Radiance chapter 48#
- ↑ Oathbringer chapter 21#
- ↑ Oathbringer chapter 66#
- ↑ Oathbringer chapter 120#