Difference between revisions of "Unkalaki"

126 bytes added ,  1 month ago
m
m (Adding the words toa and liki (Physicial and Cognitive) to list of know Horneater phrases.)
Tags: Mobile web edit Mobile edit Advanced mobile edit
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
 
== Appearance and Anatomy ==
The Unkalaki are a human race with [[listenersinger]] blood in their ancestry.{{wob ref|930}} As a result, they have a higher tendency to be asexual than other races without listener ancestors.{{wob ref|3400}} Furthermore, they seem to be able to faintly hear the [[rhythm]]s of Roshar,{{book ref|sa3|37}} although it remains unclear whether they are able to distinguish them or attribute them to certain feelings.
 
Features that are often associated with Horneaters are pale skin, tall stature, and red hair.{{book ref|sa2|69}} Their lines mixed with that of the [[Veden]]s at some point; by the era of the [[True Desolation]], traditional Veden coloring includes such features as red hair and freckles, inherited from the Horneaters.{{book ref|sa2|45}} Because of their singer heritage, the Unkalaki have extra jaw pieces at the back of their mouths which help them eat shells.{{wob ref|3922}} This is likely the reason they are called Horneaters.
Since the [[True Desolation]], the Unkalaki have obtained two sets of [[Shardplate]]. The first is obtained by [[Rock]] during the [[Battle of Thaylen Field]], where he uses a [[grandbow]] to kill [[Meridas Amaram]].{{book ref|sa3|120}} While he also wins the [[Shardblade]] [[Oathbringer (Shardblade)|Oathbringer]], he returns this to [[Dalinar Kholin]] in repayment of a debt.{{book ref|sa3|122}} The second set is discovered by [[Cord]] on the [[expedition to Akinah]].{{book ref|sa3.5|16}} When Cord bonds the Shardplate, she becomes the first Shardbearer among her people in a very long time.{{book ref|sa4|i|1}}
 
The ruler of [[Jah Keved]] is able to levy troops from the population of Horneaters, which is one reason why the Vedens argue against ceding the Horneater Peaks to [[Odium]]'s forces.{{book ref|sa3|107}} The Unkalaki also have also aided the [[coalition of monarchs]] by supplying batches of arrows for their armies. These arrows are unique, being fletched with white "goosefeathers."{{book ref|sa4|98}}
 
=== Calendar ===
The reduplication of vowels seems to indicate the distinction between long and short vowels. The ' in most words seem to depict [https://en.wikipedia.org/wiki/Glottal_stop Glottal stops].
 
Sentences tend to start with a verb, meaning that Unkalaki is likely a [https://en.wikipedia.org/wiki/Verb%E2%80%93subject%E2%80%93object_word_order VSO] or [https://en.wikipedia.org/wiki/Verb%E2%80%93object%E2%80%93subject_word_order VOS] language.{{wob ref|4584}} Due to heavy inspiration from Hawaiʻian{{wob ref|14415}}, it is likely VSO.
 
=== Names ===
 
=== Terms ===
* ''afah'liki'' - probably means “god”, likely related to ''mafah'liki''
* ''alaii'iku'' - "Sighted", can see spren {{book ref|sa2|12}}
* ''ali'i'kamura''
{{quote
|[[Ur (character)|Ur]]{{book ref|sa3|18}}
}}
* ''apaliki’tokoa’a'' - [[luckspren]], known by Unkalaki to lead to treasure and be associated with the [[Sleepless]], it includes the root liki, translating to Cognitive.{{book ref|sa3.5|12}}
* ''Fal’ala’liki’nor'' - He who drew the [[Bow of Hours]] at the dawn of the new millennium, heralding the years of change. A title used to refer to Lunamor.
* ''holetental'' - Likely related to the [[Knights Radiant|Radiants]] or spren.
}}
* ''humaka'aban'' - A beard style. Long sideburns that curve down to the chin. The chin itself and the area around the lips are cleanly shaven.{{book ref|sa1|40}}
* ''Kama''{{book ref|sa1| 35}}
* ''Kali'kalin'da''
* ''kaluk'i'iki'' - Only a woman can be called this title.
}}
* ''Kuma'tiki'' - A kind of shell found on the Horneater peaks{{book ref|sa3|37}}
*''liki'' - Most likely transaltestranslates to Cognitive.{{book ref|sa3.5|12}}
* ''mafah'liki'' - Unkalaki concept of [[spren]].,{{book ref|sa1|21}} it includes the root ''liki'', translating to Cognitive.{{book ref|sa3.5|12}}
{{quote
|Uma'ami tukuma mafah'liki...
* ''Oo'kali'laa'e'' - unknown meaning, presumably a swear. {{file ref|Alethi Glyphs Page 2.jpg|Alethi Glyphs page 2}}
* ''tana'kai'' - Similar to a king, but has further meanings.{{book ref|sa2|46}}
* ''toa'' - Physical.{{book ref|sa3.5|12}}
* ''tuanalikina'' - Fourth son and younger{{book ref|sa3|37}}
* ''tukuma''{{book ref|sa3|37}}
* ''tuli’iti’na'' - it appears this translates to "foolish lowlander talk"{{book ref|sa3.5|9}}
* ''tuma'alki'' - Probablylikely meanstranslates to "weak" or "of poor quality".
{{quote
|Spices they have for us to requisition are ''tuma'alki''!
Editors
1,783

edits