Editing Stormlight Archive/glossary

Jump to navigation Jump to search

Spoiler Policy Reminder


Under our spoiler policy, any content from books that are not fully released is not allowed on the Coppermind. This includes any information from pre-released sample chapters, readings, and other comments Brandon has made about Stormlight 5. The only exception to this rule is on meta-pages for the books themselves (e.g., Wind and Truth). If you are unsure whether the information you want to add comes from pre-release content, please do not add it and instead ask about it on our Discord.

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
{{delete}}{{AlphaToC}} __NOTOC__
+
{{AlphaToC}}
  +
A list of miscellaneous terminology used on [[Roshar]] not included in the other .
This is a list of all topics mentioned or seen in [[The Stormlight Archive]].
 
<div class=navaid>For a complete list see [[:Category: Stormlight Archive]]</div>
 
   
  +
{{anchor|A}}
== A ==
 
  +
; [[Alezarv]]: presumably a Knight Radiant{{ref|b|sa1|e|39}}
=== From Oathbringer ===
 
  +
; [[Askarki]]: {{quote|The Emuli are a certain tribe of the Askarki people, and they're ethnically Makabaki - dark-skinned, like myself. Their kingdom borders my own, and I visited there many times in my youth.|[[Sigzil]]{{ref|b|sa1|c|55}}|}}
; ''aboshi'': Shin honorific for a divinity{{book ref|sa3|106}}
 
  +
{{anchor|B}}
; ''Adoda'': root word of [[Adolin]]s name, meaning 'light'{{book ref|sa3|106}} Adodal and Adodan were suggestions from [[Ishal]]
 
; ''afah'lik''i: [[Unkalaki]] for spren?{{book ref|sa3|37}}
+
; [[Breakneck]]: A [[Vorin]] game using stones{{ref|b|sa1|c|25}}{{ref|b|sa1|i|6}}
  +
{{anchor|E}}
; ''ali'i'kamura'': [[Unkalaki]] for a particular spren?{{book ref|sa3|37}}
 
  +
; [[Enthir]]: "a square, stringed instrument"{{ref|b|sa1|epilogue}}; [[Wit]] owned one
; ''ana'kai'': [[Unkalaki]] cuss?{{book ref|sa3|18}}
 
  +
{{anchor|G}}
; ''aven begah'': something [[Ahu]] says to [[Dalinar]]{{book ref|sa3|88}}
 
  +
; [[gerontarch]]: "A [[Selay]] gerontarch?" [[Szeth]] had to kill one. {{ref|b|sa1|i|6}}
 
  +
{{anchor|H}}
== C ==
 
  +
; [[Hapron Street]]: the street imagined by the beggar in [[Kasitor]]{{ref|b|sa1|i|5}}
=== From Oathbringer ===
 
  +
; [[havah]]: "the sleek, silk, one-piece havah that [[Shallan]] wore" {{ref|b|sa1|c|8}}
; ''chortana'': pejorative for woman?{{book ref|sa3|121}}
 
  +
; Herdies: That's what [[Lopen]] calls the slaves, bridgemen and such people{{ref|b|sa1|c|59}}
; ''cremhole'': cuss for mouth{{book ref|sa3|40}}
 
  +
; holetental: "Is of the holetental. For him only," [[Rock]] told the others about [[Kaladin]]'s skills{{ref|b|sa1|c|73}}
 
  +
{{anchor|K}}
== D ==
 
  +
; [[kabers]]: cardgame [[Yalb]] played with some guards in Kharbranth{{ref|b|sa1|c|8}}
; ''drynets'': a sailors curse word{{book ref|sa2|31}}
 
  +
; [[kadasix]]: presumably Emuli gods, "If the Prime Kadasix may provide, [[Baxil]] thought"{{ref|b|sa1|i|7}}
; ''duelmaster'': the official at a duel?
 
  +
; [[Kammar]]: An ancient fighting stance designed to defeat enemies without harming them{{ref|b|sa1|i|1}}
; ''dunnard'': insult relating to dun spheres?{{book ref|sa2|47}}{{book ref|sa2|53}}
 
  +
; [[kukori]]: "You speak like a kukori." Szeth said {{ref|b|sa1|i|6}}
=== From Oathbringer ===
 
  +
{{anchor|L}}
; ''deevy'': word meaning cool - 40, 117, 120
 
  +
; [[Lifebrother]]: mentioned by Taravangian {{ref|b|sa1|c|71}}
; ''disclike animals'': some kind of crab/crustacean{{book ref|sa3|106}}
 
  +
; [[Lightday]]: The end of the Weepings? {{ref|b|sa1|c|44}}
 
  +
{{anchor|M}}
== G ==
 
  +
; [[Maakian]]: Follower of a religion {{ref|b|sa1|c|48}}
; ''gancho'':
 
  +
; [[Mabrow]]: Mabrow Pigherder, a citizen of Hearthstone {{ref|b|sa1|c|37}}
; ''gloombringer'':
 
  +
; [[Mari's Two Lovers]]: A song sung by members of [[Bridge Four]]{{ref|b|sa1|c|27}}
; ''glories within'': a Shin curse {{book ref|sa1|i|6}}{{book ref|sa2|i|10}}
 
  +
; [[Mederia]]: Rosharan author or place{{ref|b|sa1|c|29}}
; ''gon'':
 
  +
{{anchor|P}}
; ''greenvine'': A pejorative for raw recruits.{{book ref|sa2|12}}<!-- sa2: 12, 18, 46, 76 -->
 
  +
; [[Proving Day]]: A historic event relating to the [[Heralds]]{{ref|b|sa1|c|5}}
=== From Oathbringer ===
 
  +
{{anchor|S}}
; glyphic radicals: I-2
 
  +
; [[Salas]]: the smallest and dimmest moon of Roshar, violet in color {{ref|b|sa1|c|2}}
 
  +
; [[shadowdays]]: time "years before the Last Desolation" {{ref|b|sa1|c|3}}, "The Desolations had happened during the near-mythical shadowdays" {{ref|b|sa1|c|19}}, "So far as Dalinar understood, they had few pieces of art or writing dating from the shadowdays, The Way of Kings being one of the oldest, and the only complete text. And even it had survived only in translation; they had no copies in the original tongue." {{ref|b|sa1|c|28}}, Derethil was a king during the shadowdays {{ref|b|sa1|c|57}}
== H ==
 
  +
; [[Shardblade]]: A sword which cuts through stone and souls.
; ''Hapron Street'': the street imagined by the beggar in [[Kasitor]]{{book ref|sa1|i|5}}
 
  +
; [[Shardplate]]: Armour used by [[Shardbearers]]
; ''heterochromatic'': should probably be an external redirect
 
  +
; Slickrock: {{ref|b|sa1|c|1}}9
; ''highjudge'': A lighteyed woman? who acts as kind of a referee and moderator at official duels. Only her word counts in the arena.{{book ref|sa2|56}} She begins and ends a duel.{{book ref|sa1|58}}
 
  +
; [[Smokestance]]: A sword fighting style{{ref|b|sa1|c|19}}
; ''Herdies'': That's what [[Lopen]] calls the slaves, bridgemen and such people{{book ref|sa1|59}}
 
  +
; Stonewalker: A [[Shin]] curse on those that walk on stone.{{ref|b|sa1|prologue}}
; ''holetental'': "Is of the holetental. For him only," [[Rock]] told the others about [[Kaladin]]'s skills{{book ref|sa1|73}} Possibly refers to the Knights Radiant.
 
  +
{{anchor|T}}
=== From Oathbringer ===
 
  +
; [[takama]]: skirtlike garment {{ref|b|sa1|c|25}} {{ref|b|sa1|c|54}}
; ''Haravingian'': a type of sword in [[Feverstone Keep]]{{book ref|sa3|56}}
 
  +
; [[trailman]]: "[[Trailman's flute]]" {{ref|b|sa1|c|57}}
; ''Highmarshal'': title
 
  +
; [[Truthless]]: A curse placed on [[Shin]]
 
  +
{{anchor|W}}
== I ==
 
  +
; [[wastescum skirmishes]]: a conflict in the north of [[Alethkar]]?{{ref|b|sa1|6|16}}
; ''Parap-shenesh-idi'': glyphs used to spell [[Parshendi]] in the Stormwarden's script{{book ref|sa2|52}}
 
  +
; [[Windstance]]: A sword fighting style preferred by [[Dalinar]]{{ref|b|sa1|c|19}}
 
  +
{{anchor|Y}}
== J ==
 
  +
; [[Ysperist]]: follower of a religion {{ref|b|sa1|c|48}}
; ''jesel'': day
 
; ''jesesach'': date
 
; ''jesesan'': date
 
; ''jeseses'': date
 
 
== K ==
 
; ''kukori'': Presumably a Shin word (meaning yet unknown). [[Szeth]] used it once. He said, "You speak like a kukori."{{book ref|sa1|i|6}}
 
 
== L ==
 
; ''lakefish'': any fish from the [[Purelake]]{{book ref|sa2|12}}
 
: ''lavis polyp''
 
; ''ledgerworm''
 
 
== M ==
 
; ''mancha'': [[herdazian]] greeting{{book ref|sa2|12}}{{book ref|sa2|46}}
 
; ''moonheight'':
 
===From Oathbringer ===
 
; ''mafah'liki'': [[Unkalaki]] word
 
; ''moolie'':
 
; ''mossing'': using [[firemoss]]-redirect to firemoss?{{book ref|sa3|41}}
 
 
== N ==
 
; ''nanha'': A polite title used in front of the name of a married darkeyed woman, like "Mrs." in English. In this case, the word should be capitalized. It appeared several times in [[Kaladin]]'s flashback chapter "The Butcher".{{book ref|sa1|25}} [[Elhokar]] also used "nanha" to call [[Lopen]]'s mother.{{book ref|sa2|87}}
 
::(Elhokar calls Lopen's mother 'nanha' but I don't think it's her name (even she's Herdazian and not Alethi): see [[Alethi]] and there: Nanha. ** [[User:Meg|Meg]] ([[User talk:Meg|talk]]) 20:16, 15 April 2014 (UTC) **)
 
{{gld|Nar street| {{book ref|sa2|43}} Need to actually add info to redirect target}}
 
=== From Oathbringer ===
 
; ''naco'':
 
; Nar: Alethi name suffix meaning "like unto"{{book ref|sa3|52}}
 
 
== P ==
 
; ''prestorm'':
 
=== From Oathbringer ===
 
; ''penhito'': 121
 
; ''proto-Thaylo-Vorin'': I-2
 
; ''Passion of Mercy'': [[singer]] clemency{{book ref|sa3|122}}
 
 
== Q ==
 
<strike>; ''quq'': trailing syllable in [[Tigzikk]]'s name{{book ref|sa1|i|9}}</strike>
 
 
== R ==
 
; ''Rener's miracle'' a highstorm put out a fire{{book ref|sa2|i|12}}
 
; ''researchpair''
 
; ''riddens'':
 
=== From Oathbringer ===
 
; Rekher: glyph{{book ref|sa3|52}}
 
; ''rocksplitter'': makework - 46
 
 
== S ==
 
;''shalashian''
 
;''shellheads''
 
; ''skullbearer''
 
;''skullplate'':A carapace covering on the head of [[Singer#Warform|Warform]] singers.
 
; ''stormblessings'':
 
; ''stormcoat''
 
; ''stormlands''
 
; ''stormleavings'':
 
; ''stormpause'':
 
; ''stormshield''
 
; ''stormshutter''
 
; ''stormtop'':
 
; ''stormwagon'': heavy sheltered wagons
 
; [[stormwall]]: change redirect to subsection and bold?
 
{{gld|Stormwarden|People who predict the weather}}
 
{{gld|stormwarden script|featured on some art}}
 
; ''stormward'': eastward
 
; ''Stonewalker'': A [[Shin]] curse on those that walk on stone.{{book ref|sa1|prologue}} Is commonly used by Szeth to merely refer to those who are not Shin.
 
=== From Oathbringer ===
 
; ''stormwood'': driftwood from highstorms{{book ref|sa3|i|1}}
 
; Shin Thoroughbreds: {{book ref|sa3|10}}
 
 
== T ==
 
; ''tana'': part of the Unkalaki term "tana'kai"? "is like a king, but more"{{book ref|sa2|46}}{{book ref|sa2|45}}{{book ref|sa2|61}}
 
; ''Tet'': A Veden honorific denoting "second son"
 
; ''trailman'': "[[Trailman's flute]]" {{book ref|sa1|57}}
 
=== From Oathbringer ===
 
; [[Iri#Religion|tidereader]]: a mystic oracle in [[Iri]]{{book ref|sa3|16}}
 
; ''tuanalikina'': [[Unkalaki]] phrase - fourth son or younger{{book ref|sa2|12}}{{book ref|sa3|37}}
 
; ''Thaylen high admiral'': {{book ref|sa3|107}}
 
 
== U ==
 
=== From Oathbringer ===
 
; ''Uma'ami tukuma mafah'liki'': [[Unkalaki]] phrase of respect towards spren{{book ref|sa3|37}}
 
 
== V ==
 
; ''Vathahese'': [[Vathah]]'s grunts, Shallan learned "to interpret those, which was essential to speaking Vathahese."{{book ref|sa2|48}} <!--- p. 552 --->
 
; ''vesture''?
 
; ''<del>virture</del>'':
 
{{gld|vizier|a minister of [[Azir]], [[wikipedia: Vizier]]}}
 
{{gld|vizierate|the ruling class of [[Azir]] -- make sure word is in section and bold?}}
 
=== From Oathbringer ===
 
; Venar: someone [[Shallan]] makes up in retort to [[Adolin]]{{book ref|sa3|21}} redirect to shallan and mention in page?
 
; ''Viim cachi eko'': phrase said by [[Evi]]{{book ref|sa3|66}}
 
 
== W ==
 
; ''warleader'':
 
; ''warpair'':
 
; ''winehouse'': lighteyes wine bar
 
=== From Oathbringer ===
 
; ''Word of Passion'': {{book ref|sa3|120}}
 
 
== Y ==
 
=== From Oathbringer ===
 
; ''Yezier princess'':
 
   
 
== Notes ==
 
== Notes ==
<references />
+
{{columns|<references />}}
  +
[[Category: Indexes]]
{{indices|partial}}
 
[[Category:Glossary Subpages]]
 

Please note that all contributions to The Coppermind are considered to be released under the CC4 by-nc-nd (see Coppermind:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)