Editing Covad Fragment

Spoiler Policy Reminder


Under our spoiler policy, any content from books that are not fully released is not allowed on the Coppermind. This includes any information from pre-released sample chapters, readings, and other comments Brandon has made about Stormlight 5. The only exception to this rule is on meta-pages for the books themselves (e.g., Wind and Truth). If you are unsure whether the information you want to add comes from pre-release content, please do not add it and instead ask about it on our Discord.

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
 
{{literature
 
{{literature
|language=[[Dawnchant]] <small>(theorized to be a transcription)</small>
 
 
|world=Roshar
 
|world=Roshar
 
|universe=[[Cosmere]]
 
|universe=[[Cosmere]]
 
|books=[[The Stormlight Archive]]
 
|books=[[The Stormlight Archive]]
  +
}}{{spoilers|book=sa3}}
}}
 
 
The '''Covad Fragment''' is an old untranslated manuscript thought to be [[Dawnchant]].
{{quote
 
| I've been translating what I can, but got stuck on the Covad Fragment. If what you’ve been doing here is correct, it might be because Covad isn’t true Dawnchant, but a phonetic transcription of another ancient language…
 
| Urv{{book ref|sa3|i|2}}
 
}}
 
The '''Covad Fragment''' is an ancient untranslated manuscript on [[Roshar]]. It is written in [[Dawnchant]], but may be a transcription of a different language.
 
   
After [[Dalinar]] and [[Navani]] released information about how to translate Dawnchant, many scholars started working on existing texts in earnest. [[Ellista]] proposed that some of the more challenging fragments were potentially not Dawnchant, but rather its script being used to phonetically transcribe other languages. Ardent [[Urv]], who studied the Covad, decided that this was an example of such a fragment.{{book ref|sa3|i|2}}
+
After [[Dalinar]] and [[Navani]] released information about how to translate Dawnchant, many scholars started translating in earnest. [[Ellista]] proposed that some of the more challenging fragments were potentially not Dawnchant but a usage of the script to phonetically transcribe other languages. Ardent [[Urv]] had studied the Covad Fragment and decided that this was such an example.{{book ref|sa3|i|2}}
   
 
== Notes ==
 
== Notes ==
 
<references />
 
<references />
  +
{{complete}}
{{complete|[[User:Rasarr|Rasarr]] ([[User talk:Rasarr|talk]]) 11:29, 18 August 2019 (UTC)}}
 
 
{{Stormlight}}
 
{{Stormlight}}

Please note that all contributions to The Coppermind are considered to be released under the CC4 by-nc-nd (see Coppermind:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)